Marselha (França)

Área de elementos

Taxonomia

Código

Nota(s) de âmbito

    Nota(s) de fonte(s)

      Nota(s) de exibição

        Termos hierárquicos

        Marselha (França)

          Termos equivalentes

          Marselha (França)

            Termos associados

            Marselha (França)

              3 Descrição arquivística resultados para Marselha (França)

              3 resultados diretamente relacionados Excluir termos específicos
              5812 · Dossiê/Processo · 1925
              Parte de Justiça Federal do Distrito Federal

              O suplicante era Capitão e comandante do navio a vapor italiano Ressurezione, e requer uma ratificação de protesto a fim de resguardar-se de qualquer responsabilidade pelos danos e prejuízos causados ao carregamento que o referido vapor transportava, visto que a embarcação sofreu uma avaria grossa no frigorífico na altura do Cabo de São Tomé. O mesmo era procedente do Porto de Santos, estado de São Paulo com destino ao Porto de Gênova, Itália. Visto do Consulado Italiano, 1925; Recibo de Taxa Judiciária, 1925.

              1a. Vara Federal
              16703 · Dossiê/Processo · 1898
              Parte de Justiça Federal do Distrito Federal

              Os autores alegaram que haviam recebido ordens de embarcar café no Porto do Rio de Janeiro com destino ao Porto de Marselha até o dia 30/03/1898. Contrataram com os réus, consignatários da Companhia Navegaciore Italo Brasiliana em carregamento de 4.200 sacas ao frete de valor 24 francos por saca no vapor Alacritá. Os suplicantes requereram a ressalva de seus direitos, já que o vapor Alacritá não faria escala no Porto do Rio de Janeiro, o que impossibilitaria a embarcação do café. O juiz deferiu o requerido. Termo de Protesto, 1898.

              Juízo Federal do Rio de Janeiro
              9595 · Dossiê/Processo · 1911
              Parte de Justiça Federal do Distrito Federal

              A autora requereu a execução de sentença proferida a seu favor juntando a esta conta, custas, juros vencidos e de mora. A petição inicial tratava-se de um pedido de pagamento das perdas de um carregamento sofrido pelo choque entre a barca italiana Rhone, consignada ao autor, e o batelão Borja Castro, da ré. Ainda há pedido da parte paga adiantadamente a Gerdano Schiaffino, proprietário da barca fretada. O juiz concedeu o referido. O cálculo foi efetivado, mas os autores entraram com um recurso de embargo, alegando erro nas contas. O juiz remeteu os autos ao STF, a fim de julgar o recurso. Processo inconcluso. Jornal Diário Oficial, 29/11/1911; Demonstrativo de Conta, 1911; Tradução, Tradutor Público Manuel de Mattos Fonseca, 1911; Termo de Agravo, 1912.

              2a. Vara Federal