Zone d'identification
Cote
Titre
Date(s)
- 1962; 1963 (Création/Production)
Niveau de description
Étendue matérielle et support
Textuais. 1v. 152f.
Zone du contexte
Nom du producteur
Notice biographique
Nom du producteur
Notice biographique
Nom du producteur
Notice biographique
Nom du producteur
Notice biographique
Nom du producteur
Notice biographique
Nom du producteur
Notice biographique
Nom du producteur
Notice biographique
Nom du producteur
Notice biographique
Nom du producteur
Nom du producteur
Notice biographique
Nom du producteur
Notice biographique
Nom du producteur
Notice biographique
Nom du producteur
Notice biographique
Nom du producteur
Notice biographique
Histoire archivistique
Source immédiate d'acquisition ou de transfert
Zone du contenu et de la structure
Portée et contenu
Os autores, todos funcionários autárquicos, impetraram um mandado de segurança contra atos do Sr. Presidente do Instituto de Aposentadoria e Pensões dos Ferroviários e Empregados em Serviço Públicos, com apoio na Constituição Federal, artigo 141 parágrafo 24 e na Lei nº 1533 de 31/12/1951. Os cargos de alguns dos suplicantes foram reestruturados e acabaram sendo rebaixados para a carreira de contabilista, conforme alegaram, violando seus direitos líquido e certo. Assim, os impetrantes requereram suas classificações no nível 18, a equiparação aos portadores dos diplomas de contador, bem como o pagamento das diferenças de vencimentos a partir da data de vigência da Lei nº 3780. Sentença: O juiz deslocou o processo para a competência do Supremo Tribunal Federal. No Supremo Tribunal Federal por decisão unânime, os ministros denegaram a segurança impetrada. (20)procuração, tabelião, José de Segadas Viana Rua do Rosário, 136 - RJ, 1962; tabelião, Maurício Gomes de Lemos, QD - S.C.L.107 - L J - 7, Brasília, Distrito Federal, 1962; tabelião, Bruno Zaratin, Rua Barão de Itapetininga, 50 SP, 1961; tabelião, Márcio Baronkel de S.Braga Av. Antônio Carlos, 641 - RJ, 1961; portaria nº 100, 13/10/1950; nº 321, 21/07/1958; nº 217, 13/10/1950; Portaria/Serviço Pessoal, nº 317, protocolo 15.051, 16/11/1950; protocolo 15.033, nº 517, 16/11/1950; e outros; (24)carta patente, expedida pelo Instituto de Aposentadoria e Pensões dos Ferroviários e Empregados em Serviço Público, de 1946 à 1961; Declaração de vínculo empregatício, 1961; fotocópia de jornal, Diário Oficial, 30/08/1960; jornal, Diário Oficial, 30/11/1961; Impresso, Plano de Classificação, Instituto de Aposentadoria e Pensões dos Ferroviários e Empregados em Serviço Público, 1962; tabelião, Maria Amélia Daflon Ferro, São Gonçalo - RJ, 1962; tabelião, Nelson G. Monteiro, Rua Nestor Gomes, Vitória - ES, 1962; tabelião, Carlos Bolivar Moreira, Av. Amazonas, Belo Horizonte - MG, 1962; tabelião, Franklin Lins d' Albuquerque Júnior, Ed. Belo Horizonte, Sl - 17 Salvador - BA, 1962; tabelião, Luciano de Carvalho Marbala, Salvador - BA, 1962; BDS - nº 36, 20/02/1962; custa processual, 1962.
Appraisal, destruction and scheduling
Accruals
System of arrangement
Zone des conditions d'accès et d'utilisation
Conditions d'accès
Ver art. 3º ao art. 12 da Resolução nº TRF2-RSP-2019/00014, de 28/03/2019 (Disponível em https://www10.trf2.jus.br/memoria/wp-content/uploads/sites/48/2019/04/rsp14.pdf ).
Conditions governing reproduction
Ver art. 13 ao art. 17 da Resolução nº TRF2-RSP-2019/00014, de 28/03/2019 (Disponível em https://www10.trf2.jus.br/memoria/wp-content/uploads/sites/48/2019/04/rsp14.pdf ).
Language of material
- portugais brésilien
Script of material
Language and script notes
Caractéristiques matérielle et contraintes techniques
Documento datilografado em bom estado de conservação.
Finding aids
Zone des sources complémentaires
Existence and location of originals
Existence and location of copies
Related units of description
Zone des notes
Note
Pasta 01
Identifiant(s) alternatif(s)
Juiz
Autor
Réu
Advogado
Ministro do STF
Escrivão
Mots-clés
Mots-clés - Sujets
Mots-clés - Lieux
Mots-clés - Noms
Mots-clés - Genre
Zone du contrôle de la description
Identifiant de la description
Identifiant du service d'archives
Rules and/or conventions used
Statut
Niveau de détail
Dates of creation revision deletion
Langue(s)
Écriture(s)
Sources
Archivist's note
Marcela, 09/02/09